With her son being held captive by a criminal gang, police-officer Amanda Doyle, together with her ex-husband and three unlikely allies, takes part in a desperate plot to hold a wealthy banker and his family to ransom. But this is no ordinary family
During the slavery period in Brazil, a sugar cane farm was the stage for the darkest kinds of horrors. Years later, the place's cruel past is still stained in its walls, even if unnoticed, until a series of strange events starts happening and death returns to the farm. The film is divided in five short horror stories.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
每年(👃)八(♟)月(🏯),夜(🏋)幕(🐢)降(jiàng )临(lín )下的爱丁(🍃)堡(bǎo )城堡,就只属于戏剧(jù )和军乐(lè ),力与美(🧗)的(♓)表(🚬)(biǎ(⛓)o )达(👞)。
2033年(nián ),一名少女受困在(🔍)一(yī )間神祕的孤兒院。她(tā )穿越時空(kōng )回到(📗)了(💊)過(🌃)去(🍀)(qù(🙍) ),尋找自(zì )己的親生父(🍛)(fù )母,企(qǐ )圖要改變過往(wǎng )、扭轉(zhuǎn )未來,或(🎳)許(🤙),她(🎿)的(♈)人(🥑)(rén )生將有不同的發(🍪)展(🕥)。
Konstantin, a songwriter and master guitarist, runs away from numerous problems to the nature reserve Mikhailovskoye. Kostantin has long lost any way of income and has almost given up hope to be heard, living by sheer inertia and often drawing on alcohol.
光绪推行维新新政,却遭到以(yǐ )慈善太后为(🥂)(wé(🗒)i )首(🏃)的(👙)保(🚋)守(shǒu )派抵触,光(guāng )绪(🍱)打算(suàn )依(yī )靠袁世凯囚(qiú )禁慈禧(xǐ ),被袁世(🖇)凯(🌲)出(🍬)(chū(🐆) )卖(🐁),慈(cí )禧将光绪幽禁(jì(🌝)n )在瀛台(tái ),以慈禧为首的保守(shǒu )派开始铲除(☕)支(🐶)持(🔧)光(🏘)绪(🗿)(xù )推行新政(zhèng )的朝中(✌)大臣(chén )和各界维(wéi )新人士。 慈(cí )禧为笼(lóng )络(🤙)支(⚽)持(🙆)维(🏁)新(⭐)的(de )广州大(dà )将军,将(🗯)和硕(shuò )公主赐(cì )予大将军之子为妻。和硕公主(🎁)抵(👠)死(🛑)不(🌔)从(👉)。光绪央求(qiú )和硕公(🅿)主以(yǐ )和亲的名(míng )义将维新革(gé )命党一干(🈵)(gà(🦔)n )人(👷)等(🚌)秘(🌤)密护(hù )送到广(guǎng )州,交(🚍)由大将(jiāng )军将他(tā )们送至香港,继续维(wéi )新(🌫)革(🍶)命(👃),和(🐸)硕(👼)公主为(wéi )了大义答(♑)应(🍫)下嫁。