这(🌙)部电(💢)影以(yǐ )著(zhe )名作家兼记者(🔋)Mintu Gurusariya的(🦈)自(➗)传Dakkuan da Munda为(wéi )基(jī )础。当他是一(🦃)名(🕰)年(niá(🧒)n )轻的卡巴迪球员时,Mintu成(ché(🌗)ng )为(🌝)(wé(🕵)i )吸毒成瘾者。接触(chù )毒品(👁)也将他引入犯罪市(shì )场(chǎng )。但(🙃)今(🥩)天(🌁),他成了(le )年轻人及其家人(⏹)的(🌾)灵(lí(⏰)ng )感(gǎn ),因为他设法摆脱了(⚾)(le )他(📝)(tā(🚧) )的束缚,打破了他(tā )与(yǔ(🏫) )毒(🙂)品和犯罪的关系。
1926年(nián ),在面(🎉)临(🏛)个(🤥)人生(shēng )活(huó )破(pò )碎和写作(🎍)瓶颈(⬛)危机的(de )情(qíng )况下,年轻的(❌)阿(🔜)(ā(👅) )加(jiā )莎.克里斯蒂决定自(🦂)己(😳)去(qù )解(jiě )决一个真实生活中(🔰)(zhō(🚀)ng )的(💞)谋杀案。
“我的一生(shēng )中(zhō(🍳)ng )只害怕一件事,就(jiù )是有一天(🥀),黑(💆)色(🕹)会吞没(méi )红(hóng )色。”
When Max, a down on his luck strip club owner, has his life and livelihood threatened by local gangsters, he turns to his wife's connections for help and hires a hitman to solve the problem once and for all. But before long, Max is blinded by his newfound power and his family finds him spinning off the rails as the body count piles up.
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mä(📣)dchenhaften Aussehens oft fü(🧒)r einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ä(🎱)ltere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
一(yī(📚) )个(🛹)(gè(❄) )慢性梦游者从一本(běn )神(🎭)(shé(😥)n )秘的书中读到,这(zhè )本(běn )书(📭)预(🍉)示(🐡)着即将到来的(de )恶(è )魔占有(👹)。然后(🛋)他(tā )努(nǔ )力(lì )将他的家(🈵)人(🕕)团(👶)结在一(yī )起(qǐ ),因为古老(🗣)的(👷)邪(xié )恶(è )威胁要消耗他所珍(🔮)视(🎂)的(🤦)(de )一(yī )切。
被誉为“二十(shí )一(🌓)世纪大师舞作”的阿(ā )库(kù )·(🤠)汉(🌶)姆(🐝)版《吉赛尔(ěr )》,由英国国家(🕐)芭(🚃)蕾舞(🛌)(wǔ )团(tuán )首演于2016年。演出收(🐮)(shō(🛢)u )获(😨)了媒体和评论的一(yī )致(✊)(zhì )认(rèn )可,《独立报》、《每日电讯(😶)报(🐁)》和(🏒)《舞(wǔ )台报》五星好评,《泰(tài )晤(🥑)士报(💀)》和《卫(wèi )报(bào )》也给出四星(📺)推(⛏)荐(⌛)。作(zuò )品(pǐn )拿下了当年的(👫)奥(👉)(ào )利(lì )弗奖杰出成就奖,阿库(👼)(kù(😃) )·(👆)汉姆也凭此获得(dé )了(le )英(🤧)国国家舞蹈奖最佳编(biān )舞(wǔ(🕙) )奖(🐐)。被(📰)誉为“二十(shí )一世纪大师(😡)舞(😓)作”的(🛀)阿(ā )库(kù )·汉姆版《吉赛(🤪)尔(🐁)(ě(😊)r )》,由英国国家芭蕾(lěi )舞(wǔ(😷) )团(tuán )首演于2016年。演出收(shōu )获了(⛔)媒(📓)体(🍿)和评论的一(yī )致(zhì )认可,《独(🛬)立报(👕)》、《每日电讯报》和(hé )《舞(wǔ(🔜) )台(🚠)报(🐘)》五星好评,《泰(tài )晤士报》和(👞)《卫(🐂)(wèi )报(bào )》也给出四星推荐。作(zuò(🎭) )品(🔝)(pǐ(💮)n )拿下了当年的奥(ào )利(lì(🎯) )弗奖杰出成就奖,阿库(kù )·汉(🐷)姆(😟)也(🌶)凭此获得了(le )英国国家舞(⭐)蹈(🆒)奖最(🍀)佳编(biān )舞(wǔ )奖。
《特种保镖(🔕)2》以(♈)丛(⏭)林中无人区的兵工(gōng )厂(♌)(chǎng )为故事展开的据点(diǎn ),讲述(🚍)了(🥇)佣(🍋)兵小队因(yīn )任(rèn )务要求前(💯)往荒(🙋)无人烟(yān )、危险重重的(💘)工(🉐)厂(🤼),竟(jìng )遭遇刀枪不入的“不(♈)(bú(🛹) )死(sǐ )军队”的包围,全(quán )员陷入(🧗)危(🥉)机(🏆)仍浴血奋战(zhàn )的(de )故事...